专栏Tarp

How America let banks off the leash

Barack Obama came to office last year with members of his administration quoting the adage of Paul Romer, the economist: “A crisis is a terrible thing to waste.” But it has wasted the financial crisis.

This week, the last two large banks to receive capital injections from the US government at the height of the crisis in October 2008 agreed their exit with the Treasury. Citigroup and Wells Fargo have chafed under the rules of the troubled asset relief programme (Tarp) and are returning $45bn in order to roam free.

Although it has been extended into next year, the Tarp's raison d'etre – preventing banks from collapsing – will soon be history. So now is a good time to recognise both its achievements and its failures.

您已阅读14%(721字),剩余86%(4578字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×