Markets nosedived yesterday when Barack Obama set out broad new measures on financial regulation. The most signficant of them is banning deposit-taking banks from proprietary trading that is “unrelated to serving customers”. This activity has generated politically incendiary profits for banks and bonuses for bankers.
金融市场昨日大幅下挫,原因是巴拉克•奥巴马(Barack Obama)出台了广泛的金融监管新措施。其中最重大的措施是,禁止吸收存款的银行从事“与服务客户无关的”自营交易。这类业务为银行带来了利润,为银行家带来了奖金,这些在政治上都具有煽动性。
您已阅读13%(439字),剩余87%(2862字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。