In the dark days of early 2009, inflation doom-mongers gathered ranks. Beware, they warned, jumbo stimulus packages and ballooning central bank balance sheets will destroy the value of your hard-earned cash. Sovereign bond markets agreed – from December lows of 2 per cent, yields on 10-year Treasuries, for example, rose 170 basis points in six months.
在2009年初的黑暗岁月里,通胀末日论者汇聚成群。他们发出警告:当心,庞大的刺激措施和不断膨胀的央行资产负债表将摧毁你血汗钱的价值。主权债券市场对此表示认同——例如,6个月内,10年期美国国债收益率就从12月份2%的低点上涨了170个基点。
您已阅读19%(473字),剩余81%(1954字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。