At least top US Toyota executive James Lentz was not expected to perform seppuku in front of a Congressional hearing on safety issues yesterday. He might have felt tempted though. Although corporations rarely receive sympathy when confronted by flesh and blood victims, spare a thought for a company indicted in the court of public opinion, which faces dozens of private lawsuits, an investigation by securities regulators and, most ominously, a criminal investigation.
至少,没人期待在美国国会昨日就安全问题举行的听证会上,丰田汽车(Toyota)美国总裁詹姆斯•兰兹(James Lentz)会切腹自杀。不过他可能有过这种冲动。尽管在面对血淋淋的受害者时,企业很少会博得同情,但替一家受到公众舆论指责的公司想一想吧——它面临数十起私人诉讼和证券监管机构的调查,最不幸的是还面临一宗刑事调查。
您已阅读26%(630字),剩余74%(1839字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。