Which leader of a large financial services company recently confessed to shareholders of “a very expensive business fiasco entirely of his own making”? The executives of many companies owe their investors that kind of apology. But mostly their statements make extensive references to unprecedented turmoil in the financial world, challenging market conditions and the dangers of historic errors of regulation. You will find an occasional expression of regret for what has happened. That is not quite the same as regret for what one has oneself done.
哪位大型金融服务公司的掌舵人最近向股东承认,他“一手铸成了一次代价高昂的商业惨败”?许多公司的高管都未向他们的投资者做出类似道歉。相反,他们的声明大多通篇谈及金融业的空前动荡、严峻的市场环境、以及监管方面的历史性失误带来的危险。你会发现,他们只是偶尔对已经发生的事情表示歉意。但这类道歉与一个人为自己所犯错误表示的道歉并不完全一样。