观点欧元

The idea of Euro-paralysis is an illusion
欧元区没有“瘫痪”


欧洲央行执行理事斯塔克:在危机期间,欧洲人行动迅速果断;危机过后,欧洲人努力推动改革。我们应该抛开所有幻象,认清欧洲的真正面目。

The financial crisis has shaken the global economy to its core. It has exposed the fragility of the foundations of private finance: opaqueness, hazard and sometimes fraud. The crisis has also revealed the weaknesses of public finance, both in the euro area and in other industrialised countries. In the euro area it has proved to be a watershed for collective reflection. It has spurred self-reform.

金融危机已经从根本上动摇了manbetx app苹果 manbetx20客户端下载 。它暴露出了私人金融根基的脆弱性——不透明、冒险、甚至有时还有欺诈行为。它也揭示出了公共金融的弱点——不论是在欧元区,还是在其它发达国家。在欧元区,它被证明是集体反思的分水岭。它激发了自我改革。

您已阅读8%(513字),剩余92%(5717字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×