专栏通用汽车

Whitacre’s crash at General Motors

August has been the silly season for US chief executives. First Mark Hurd is pushed out of Hewlett-Packard for having expense-account dinners with a former actress. Then Ed Whitacre says he is stepping down after seven months as chief executive of General Motors as it is about to file for an initial public offering.

Mr Hurd has been heavily criticised for his behaviour but 68-year-old Mr Whitacre deserves the most flak. His display of self-indulgence and short-termism after being appointed GM chairman in order to guide it through Chapter 11 bankruptcy has imposed a bigger burden on his employer.

Mr Whitacre has caused chaos at GM, first taking the chief executive’s job from Fritz Henderson in January and promising that he wanted to be “part of its great future”, then becoming a pitchman for the “new GM” on television, and finally telling the board he wanted to stand down as chief executive soon after the IPO planned for later this year.

您已阅读18%(948字),剩余82%(4418字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×