So much for the cruelest month. Stronger-than-expected economic data gave stocks a pop yesterday, and investors also rediscovered their appetite for risk across currency and commodity markets, shunning the bond havens of the past few weeks.
最为悲惨的月份已结束。本月1日,优于预期的数据令股市一振,投资者又有胃口承受外汇和大宗商品市场的风险,远离了过去几周当作避难所的债券市场。
您已阅读12%(309字),剩余88%(2197字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。