华尔街

Hollywood’s credit crunched
金融业题材走红好莱坞


马特•戴蒙主演的《监守自盗》之类的电影迟到了五年。如果电影观众能早一点“监管”金融业运行的原理,银行家可能不会变得如此疯狂。

When I was growing up, I often wondered how it would feel to appear in a Hollywood movie. It never seemed very likely: I have spent my career first as an academic, studying the anthropology of marriage rituals in the remote mountains of Tajikistan, and then as an FT journalist, writing about equally specialist subjects such as Japanese banking and collateralised debt obligations (CDOs).

在我还没长大时,经常幻想出现在好莱坞电影里会是什么样的感觉。不过这种幻想一直都不着边际,我的职业生涯开始于学术界,在塔吉克斯坦的偏僻山区对当地婚俗进行人类学研究,后来我成了《金融时报》的记者,报道一些同样专业化的问题,如日本银行业和债务抵押债券(CDO)。

您已阅读8%(517字),剩余92%(6274字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×