It is a shame that the ethics and practicalities of debt and default are so little discussed in a serious way. The actual mechanics of bankruptcy, be they corporate or sovereign, are poorly understood by all save a few. Hence decisions of vast import are mostly made by ill-prepared politicians, civil servants and central bankers after negligible debate; and dazed citizens are forced to deal with the terrifying consequences.
说起来有些丢人:人们很少认真讨论过债务与违约所涉及到的道德观及实际性问题。无论是企业还是主权国家的破产,其实际方式究竟如何,除了少数人之外,大多数人知之甚少。因此,很多命运攸关的决策,往往是由一些准备不足的政客、公务员和央行官员,经过轻描淡写的辩论后作出的;而懵懵懂懂的民众,则不得不面对那些可怕的后果。
您已阅读10%(579字),剩余90%(5220字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。