第一人称

First Person: Drew Gilpin Faust
当初没听妈妈的话


小时候,妈妈总是对我说:“宝贝儿,这是一个男人的世界,你越早明白这一点,将来的日子就会过得越幸福。”而我没有听妈妈的话,后来成为了哈佛大学校长。

I was brought up on a farm in Virginia, in the Shenandoah Valley, the second of four children and the only daughter. My mother never went to college and the expectation was that I would have a similar life. I was raised to become a wife and mother.

我在弗吉尼亚州雪伦多亚河谷(Shenandoah Valley)的一个农场长大,在家里的四个孩子中排行老二,也是唯一的女儿。我母亲没上过大学,她期望我能“女承母业”。从小到大,妈妈一直想把我培养成一个贤妻良母。

您已阅读7%(353字),剩余93%(4410字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×