China ordered banks to hold more of their deposits on reserve with the central bank on Friday in a move aimed at reducing the amount they can lend and tackling stubbornly high inflation in the country.
manbetx3.0 央行(PBoC)周五晚间宣布,将上调银行存款准备金率。此举旨在减少各银行可用以放贷的资金总量,以应对国内高居不下的通胀。
您已阅读7%(263字),剩余93%(3598字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。