The western allies are in a fine Libyan pickle. The real mission of the British and French military “advisers” being dispatched to the rebel camp is to explore what the west might do to get out of it. The declared objectives of the national leaderships are much larger than the means available to achieve them. It was because defence chiefs on both sides of the Atlantic foresaw this that they were reluctant to intervene in the first place.
利比亚局势让西方盟国不知所措,英国和法国向叛军阵营派去的军事“顾问”的真正的使命,是探究西方要怎么做才能脱身。目前可动用的手段远不足以达成西方盟国领导人宣布的目标。大西洋两岸的国防官员们从一开始就不愿干预利比亚局势,就是因为他们预见到了这一点。
您已阅读8%(563字),剩余92%(6407字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。