One can see why Ali Naimi, the Saudi oil minister, says this week’s meeting of the Organisation of Petroleum Exporting Countries was one of the worst ever. Opec was created to co-ordinate restraints on oil production to keep prices high. But not only did the cartel, not for the first time, fail to agree new output quotas; what its leading members unsuccessfully aimed for was to expand, not restrain, output.
沙特石油部长阿里•纳伊米(Ali Naimi)之所以说石油输出国组织(OPEC,简称欧佩克)上周召开的会议是有史以来最糟的一次,原因不难看出。欧佩克创立的宗旨是协同限制石油产量,以使价格维持在高位。然而,该卡特尔不仅未能就新产量配额达成共识(这不是第一回),而且,其主要成员国所谋求的是扩大、而非限制生产,只是未获成功。
您已阅读17%(572字),剩余83%(2870字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。