专栏IPO

A better way to run internet IPOs

The only thing on which companies and investors seem able to agree about initial public offerings is not to trust investment banks.

Peter Thiel, a Facebook director and Silicon Valley venture capitalist, told the Financial Times this week that bankers had “screwed up” the IPO of LinkedIn by setting the price too low, only for the shares to rise 109 per cent on their first day of trading. At the same time, BlackRock, the institutional investor, complained of banks pricing IPOs too high in the UK to amass fees.

Of the two complaints, I sympathise more with Mr Thiel’s – banks have a greater incentive to underprice IPOs than to overprice them – but both raise the same question. If banks are ill-treating issuers or investors in this way, why don’t the victims do something about it rather than moaning?

您已阅读15%(805字),剩余85%(4712字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×