Viewers may have expected the unusual but were instead served up the familiar. In an 11pm broadcast on Iranian state television a month ago, Mahmoud Ahmadi-Nejad had been expected to begin by explaining why he had been off work for 10 days – an absence that had aroused much speculation about the fate of the country’s hardline president.
观察家们原本或许指望看到不同寻常的结果,可最终等到的还是熟悉的一幕。一个月前,在伊朗国家电视台晚11点的节目中,人们原本预计伊朗总统马哈茂德•艾哈迈迪-内贾德(Mahmoud Ahmadi-Nejad)首先会解释自己10天“脱岗”的原因——他的失踪引发了人们对这位强硬派总统命运的诸多猜测。
您已阅读3%(483字),剩余97%(15391字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。