雅虎

Lex_Yahoo: Bartz bounced, now what?
Lex专栏:巴茨之后的雅虎怎么办?


巴茨被解职一事,肯定是一项更激进改革的第一步。如果认为雅虎本可维持互联网界领袖地位的想法不切实际的话,在一个专业领域成为一个稳定的参与者是否可能?

What was Carol Bartz’s mandate as the boss of Yahoo? If it was to make Yahoo into a legitimate competitor with Google or Facebook, she failed. But that job was impossible. If the task was to transform the company from an internet conglomerate into a focused niche player, she did not (or could not) go far enough. Her sacking must be a first step towards a more radical change.

作为雅虎(Yahoo)的老板,卡罗尔•巴茨(Carol Bartz)曾经的使命是什么呢?如果是让雅虎变成一个与谷歌(Google)或Facebook相抗衡的真正的竞争对手的话,那么她未能完成这一使命。但这一任务是不可能的。如果她的任务是将雅虎从一个互联网综合企业改造为一个专门针对一个领域的市场参与者的话,她做的还远远不够,或者说无法完成这一任务。她被解职一事肯定是一项更激进改革的第一步。

您已阅读20%(572字),剩余80%(2288字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×