It takes a lot to beat the Melbourne Cup in Australian headlines, but Alan Joyce’s bold brinkmanship in Qantas’s battle with its unions has done it by a distance. As the airline begins to move stranded passengers, the Qantas chief executive should be grateful that the Tuesday’s Cup will finally distract public attention.
要取代墨尔本杯赛马节而成为澳大利亚各大媒体的头条,是件很不容易的事,但艾伦•乔伊斯(Alan Joyce)在澳航(Qantas)与工会的斗争中所使用的大胆的悬崖战术,却遥遥领先地做到了这一点。随着这家航空公司开始恢复航班,让滞留的旅客启程,这名澳航首席执行官应该为周二墨尔本杯终于将转移公众视线而心怀感激。
您已阅读18%(475字),剩余82%(2118字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。