It’s sometimes been said in recent years that the Church of England is still used by British society as a stage on which to conduct by proxy the arguments that society itself does not know how to handle. It certainly helps to explain the obsessional interest in what the Church has to say about issues of sex and gender. It may help to explain just what has been going on around St Paul’s Cathedral in the past fortnight.
近年来时常有这样一种说法:英国圣公会(Church of England)仍被英国社会当成了一个舞台来使用,在这个舞台上,圣公会以一种“代理人”的身份去引导社会自身无法解决的争论。这种说法无疑有助于解释人们为什么对圣公会在性及性别问题上的看法会有着了魔一般的兴趣。它或许还有助于解释前段时间在圣保罗大教堂(St Paul's Cathedral)周围所发生的事。
您已阅读7%(602字),剩余93%(8182字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。