专栏欧元区

Europe says goodbye to solidarity

Some words are the property of continental Europeans. You do not hear many Brits or Americans talking about “solidarity”. The expression belongs to the soggy (to Anglo-Saxon minds) consensualism of social market capitalism and to prophets of European unity. What’s happened lately is that solidarity has dissolved. This explains why the euro, and the European Union, are in so much trouble.

Another week, another sticking plaster. The deal to prop up Greece has bought some more time. The important thing – or so we are led to believe – is that the wound has been cauterised. Again. Yet, it should be blindingly obvious to all that, in the great scheme of things, the latest bail-out is a sideshow.

Two things are needed if Greece is to avoid catastrophic economic and social collapse. They apply whether it stays in or leaves the euro. The first is sufficient political resolve within Greece to reform radically the state and economy; the second is a reciprocal willingness among other Europeans to foot a sizeable bill for the failures and fraud of past Greek governments.

您已阅读19%(1072字),剩余81%(4610字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×