观点欧元区

There is no Spanish siesta for the eurozone crisis
勿对欧元区危机盲目乐观


FT专栏作家明肖:如果你认为欧洲央行的政策“赢得了时间”,你应该问问自己:它为哪些事情赢得了时间?我担心,最糟糕的局面仍未出现。

The markets have concluded that the eurozone crisis has ended. Several politicians said that they, too, believed that the worst was over. Complacency is back. I recall similar utterances in the past. Whenever there is some technical progress – an umbrella, a liquidity injection, a successful debt swap – optimism returns.

市场得出结论:欧元区危机已经结束。一些政治家表示,他们也认为最糟糕的时候已经过去。自鸣得意的心态又回来了。我想起过去那些似曾相识的言论。但凡取得某种技术层面的进展后————某种保护机制、注入流动性、成功的债务置换——乐观的情绪就会再次出现。

您已阅读7%(442字),剩余93%(6070字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×