The markets have concluded that the eurozone crisis has ended. Several politicians said that they, too, believed that the worst was over. Complacency is back. I recall similar utterances in the past. Whenever there is some technical progress – an umbrella, a liquidity injection, a successful debt swap – optimism returns.
市场得出结论:欧元区危机已经结束。一些政治家表示,他们也认为最糟糕的时候已经过去。自鸣得意的心态又回来了。我想起过去那些似曾相识的言论。但凡取得某种技术层面的进展后————某种保护机制、注入流动性、成功的债务置换——乐观的情绪就会再次出现。
您已阅读7%(442字),剩余93%(6070字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。