I had been planning to ignore the fact that a lot of athletes seem to be gathering in London at the moment to take part in a sporting event. I don’t care about racing, jumping, throwing, kicking or hitting. I remember the horror of sports day as a child on the track at Parliament Hill with its gritty red surface and impossibly distant finish line. I always thought that one of the great things about becoming an adult was that you would never have to think about running or vaulting over horses ever again.
我一直打算忽视如下事实,即现在许多运动员已经聚集在伦敦,准备参加一场体育盛事。我并不喜欢什么跑、跳、扔、踢或击之类的运动。我还记得小时候开运动会时,国会山(Parliament Hill)上红色的砂砾跑道和似乎永远跑不到头的终点线的“恐怖”场景。我始终认为,长大成人的好处之一就是,你再也不用去想着跑啊、跳马啊之类的事情了。