The latest stop on the renminbi’s whistle-stop tour to international stardom is Taiwan. From now on, Taiwanese banks will be able to clear transactions in the “redback”, making Taipei another offshore renminbi centre alongside Hong Kong. With Singapore and London jostling to be next and China now firmly established as the world’s second-largest economy, surely it can only be a matter of time before much of the world’s trade is settled in renminbi and central banks are holding a substantial part of their reserves in the Chinese currency?
人民币正在国际明星舞台展开旋风般的“巡演”,最新一站是台湾。从现在起,台湾的银行将能够清算以“红背票”(redback,此处代指人民币)计价的交易,这让台北成为又一个离岸人民币中心,就像香港那样。新加坡和伦敦正在争相成为下一个离岸人民币中心,而manbetx3.0 已坐稳了manbetx app苹果 第二大manbetx20客户端下载 体的位子;考虑到这两点,是不是我们迟早会看到,manbetx app苹果 很大一块贸易将以人民币结算,各国央行的外汇储备将有相当大一部分为人民币资产?