Mitt Romney wavering between red and blue ties, Paul Ryan’s ill-fitting suits, Barack Obama’s undone knots, Michelle Obama’s move away from Oscar de la Renta and Ann Romney’s embrace of the same – all the sartorial talk during the Republican and Democratic conventions of the past two weeks. Does any of it really matter?
米特•罗姆尼(Mitt Romney)系的领带非红即蓝,保罗•瑞安(Paul Ryan)穿着不合体的西服,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)打的领带松松垮垮,米歇尔•奥巴马(Michelle Obama)弃穿奥斯卡•德拉伦塔(Oscar De La Renta),安•罗姆尼Ann Romney则是对该品牌不离不弃——不久前美国共和党与民主党的全国大会期间,服装俨然成了报道的聚焦话题,它们真那么重要吗?
您已阅读7%(527字),剩余93%(7552字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。