Mitt Romney’s trust invested in the China National Offshore Oil Corporation at a time when the US was growing concerned about the company’s multi-billion-dollar dealings with Tehran, according to the 2011 tax return released by the Republican presidential candidate.
根据美国共和党总统候选人米特•罗姆尼(Mitt Romney)本人公开的2011年纳税记录,就在美国对manbetx3.0 海洋石油总公司(China National Offshore Oil Corp)与伊朗政府数十亿美元交易越来越担心之际,罗姆尼的信托公司却投资了中海油。
您已阅读46%(396字),剩余54%(456字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。