专栏IMF

The fund warns and encourages

In its relations with its most powerful clients, the International Monetary Fund possesses “the right to be consulted, the right to encourage and the right to warn”. Walter Bagehot, the great Victorian economic journalist, gave this description of the role of the British monarch in the 19th century. I applied this phrase to the role of the fund in a paper I submitted to its 2011 triennial surveillance review. At the annual meetings in Tokyo, the fund fulfilled precisely this role. What matters, however, is that its members, above all, the US and Germany, act upon the warnings and encouragement they have received.

The warning provided by the IMF’s World Economic Outlook was that: “The recovery continues, but it has weakened. In advanced countries, growth is now too low to make a substantial dent in unemployment. And in major emerging market economies, growth that had been strong earlier has also decreased.” The IMF revised its forecast for 2013 growth in advanced economies from the 2.0 per cent it forecast in April to 1.5 per cent. For developing countries, it cut its forecast from April’s prediction of 6.0 per cent to 5.6 per cent. The performance of the US, with forecast growth of 2.1 per cent next year (just 0.1 percentage points lower than forecast in July), is expected to be far better than that of the eurozone, where growth is forecast at 0.2 per cent next year (0.5 percentage points lower than forecast in July), after -0.4 per cent in 2012. Even Germany’s economy is forecast to grow by a mere 0.9 per cent in 2012 and 2013. Spain’s is forecast to shrink by 1.5 per cent and then 1.3 per cent. The eurozone is a cage for masochists.

It is no secret why growth is slowing in high-income countries: this is due to fiscal tightening, weak financial systems and powerful uncertainty. This toxic combination is particularly threatening inside the eurozone, where, again no surprise, countries reliant on exports are affected by the shrinking economies of big trading partners. As the latest Global Financial Stability Report shows, cumulative capital flight from peripheral eurozone economies is more than 10 per cent of gross domestic product. Indeed, without support, principally from the European Central Bank, peripheral economies would have had to impose exchange controls. They might even have left the eurozone. The fear of break-up remains pervasive: it is always hard to make masochism a credible strategy. (See charts.)

您已阅读38%(2452字),剩余62%(4062字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

马丁•沃尔夫

马丁•沃尔夫(Martin Wolf) 是英国《金融时报》副主编及首席manbetx20客户端下载 评论员。为嘉奖他对财经新闻作出的杰出贡献,沃尔夫于2000年荣获大英帝国勋爵位勋章(CBE)。他是牛津大学纳菲尔德学院客座研究员,并被授予剑桥大学圣体学院和牛津manbetx20客户端下载 政策研究院(Oxonia)院士,同时也是诺丁汉大学特约教授。自1999年和2006年以来,他分别担任达沃斯(Davos)每年一度“世界manbetx20客户端下载 论坛”的特邀评委成员和国际传媒委员会的成员。2006年7月他荣获诺丁汉大学文学博士;在同年12月他又荣获伦敦政治manbetx20客户端下载 学院科学(manbetx20客户端下载 )博士荣誉教授的称号。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×