专栏默克尔

Merkel has decided topay up for the euro
默克尔决定为欧元买单


FT专栏作家斯蒂芬斯:德国在同意债务减记前决心迫使债务人保证,历史将不会重演。默克尔已决定买单,但她需要让德国选民相信:这不只是首期款项。

The other day I heard someone say that Angela Merkel intends to fight next autumn’s German election as the chancellor who saved Europe. Those still worried about the future of the euro will be reassured by her confidence. The crowds of striking workers who took to Europe’s streets this week to protest against austerity are less likely to applaud.

前几天我听说,安格拉•默克尔(Angela Merkel)打算以拯救欧洲的总理身份角逐明年秋季的德国大选。那些仍担忧欧元未来的人将会因默克尔如此有信心而倍感欣慰,而那些在最近走上街头罢工、抗议紧缩举措的欧洲工人们则不太可能为此欢呼。

您已阅读6%(464字),剩余94%(6917字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×