One of my former bosses at Goldman Sachsused to tell me that trading was not the smartest way to build a career in finance. The real way to make money was to let other people do the trading and investing, and just be the middleman. Taking a little turn or commission from both buyers and sellers, many times a day, was the surest way of becoming rich. I did not listen – trading was my only love. Money did not interest me as much as the daily fight to be smarter than the market.
当年我在高盛(Goldman Sachs)时,一位上司常常告诉我,要想在金融领域干一番事业,从事交易工作不是最明智的方式。真正赚钱的是让其他人交易和投资,自己做个中间人就行了。一天多次地向买卖双方收取一些回报或佣金是最有把握的致富方式。我没有听他的——交易是我唯一的爱好。对我而言,每日在市场搏杀并战胜它远比赚钱有趣。
您已阅读11%(639字),剩余89%(5066字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。