Protests, riots and even suicides. Chinese workers have been driven to desperate measures by the intolerable conditions that have prevailed in factories churning out goods to meet the world’s insatiable demand for new gadgets. The decision by Foxconn, a big Apple supplier, ostensibly to allow workers to elect genuine union representatives is a welcome step towards ending these abuses.
抗议、骚乱,甚至自杀。为满足世界无止境的需求,大批量生产新型电子产品的工厂普遍存在非人劳动条件,这已把manbetx3.0 工人逼上绝路。作为苹果(Apple)的一大供应商,富士康(Foxconn)看上去已决定让工人选举产生真正的工会代表,这是朝着杜绝各种滥权行为迈出的可喜一步。
您已阅读18%(518字),剩余82%(2384字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。