The 86 or so billion neurons in the human brain and the hundreds of trillions of connections between them allow us to think, walk, talk and interact with one another. It is no exaggeration to say all human nature lies within. The more we understand how it works, the better we can diagnose and treat neurological disorders from autism to Alzheimer’s.
人脑中的约860亿个神经元以及这些神经元之间几百万亿的连接,使我们能够思考、行走、讲话、与他人互动。毫不夸张地说,人性皆在大脑中。我们对它的工作原理了解越深刻,就越能更有效地诊断和治疗孤独症和老年痴呆症之类的神经疾病。
您已阅读8%(459字),剩余92%(5378字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。