美国政治

Dangers lurk in Obama’s permanent campaign
奥巴马踏上危险道路


FT专栏作家卢斯:曾负责奥巴马竞选活动的“行动组织”,如今化身为白宫事实上的筹款部门。支持者称,为对付枪支行业等特殊利益,有必要这么做。

“Well then, if the president does it, it’s legal,” Richard Nixon once said. No one would accuse President Barack Obama of being Nixonian. Mr Obama tends to follow the law, would never approve of burgling the opposition and bears no vengeful traits. Yet he has done more than anyone to bury the campaign reforms that were brought in after Watergate. The latest step may be something Mr Obama will come to regret.

理查德•尼克松(Richard Nixon)曾言:“嗯,如果总统做了,那就是合法的。”没有人会指责巴拉克•奥巴马(Barack Obama)总统是尼克松式的人物。奥巴马倾向于依法办事,不会批准窃听对手,也没有报复心理。然而他在埋葬水门事件(Watergate)后出台的竞选筹款改革方面比谁都积极。也许未来奥巴马会为最近的举措懊悔。

您已阅读8%(576字),剩余92%(6805字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×