如果我们能弄清楚朝鲜在网上发布的那些令人费解的视频有何含义,也许我们在应对朝鲜的核挑衅行为时能更自如一些。朝鲜最近发布的一段视频中出现了如下内容:一名正在做梦的男子、一些朝鲜文字、起火的摩天大楼,以及正飞越太空的火箭。视频的背景音乐是以钢琴弹奏的“We Are the World”,节奏处理得很哀婉。这是一种无害的意淫,还是一种正式的挑战?对这一视频西方是否应该发表声明以回应?西方是不是也应该发布一份自己的视频?这些问题很难回答。传统媒体正在被互联网所“取代”。然而,信息manbetx20客户端下载 释放的“信息”往往难以解读,炮制这些“信息”的目的也难以辨明。
电影研究学者斯蒂芬•阿普康(Stephen Apkon)在本周出版的《影像时代》(The Age of the Image)一书中称,现在可以探讨一种建立在解读此类非语言信息基础上的新型“读写能力”。阿普康这本书往低了说是关于电影“语言”的,但该书还蕴含着更深的哲学思想。如今,我们的文化日趋manbetx app苹果 化。尽管文化依然依赖文字,但文字已越来越多地被包含在影像中,最终留在人们记忆中的也是影像。南加州大学(University of Southern California)电影艺术学院(School of Cinematic Arts)院长伊丽莎白•戴利(Elizabeth Daley)认为,写作在今天的地位与文艺复兴(the Renaissance)前夕的拉丁语类似,是一种学术界使用的语言。YouTube网站上的视频以及其他影像材料则相当于当时的意大利语。它们都是人们日常使用的语言,也是许多创新思维的媒介。
一直以来,影像在公共辩论中所起的作用比我们承认的要大。几乎没人在乎理查德•尼克松(Richard Nixon)在1960年与约翰•肯尼迪(John Kennedy)的总统辩论中整体发言质量略胜一筹,他们只看到这位共和党人(Republican)胡子拉碴、仪容不整。阿普康援引一位神经科学家的话说,人们如此习惯于捕捉一些微妙的信号,以至于他们往往在看到政治人物的第一眼就“立刻”决定自己是否喜欢这个人。而如今,那些情感冲击力巨大、直观的非语言信息能够得到更广泛的传播。比如说,2009年6月,伊朗总统选举不合法引发抗议,一个名叫娜达•萨勒什•阿哈-索尔丹(Neda Salehi Agha-Soltan)的女孩在抗议期间中枪的过程被拍摄下来,那段视频传遍了全世界。而在那部令观众动容的纪录片《科尼2012》(Kony 2012)视频(该纪录片视频在6天内被浏览了1亿次)中,一些美国活动人士呼吁美国军方对一个乌干达军阀实施搜捕。