In recent months Kerry Kennedy, a scion of America's mighty Kennedy family, has been fuming about foie gras. This is not because of her concerns for animal welfare, though. What she is particularly worried about is human abuse. In particular, Kennedy alleges that the largest foie gras farm in America, Hudson Valley Foie Gras in upstate New York, is working its labourers obscenely hard. Each person has to feed the same 200-300 ducks once every four hours, seven days a week, for the 22 days it takes them to mature.
几个月前,名门之后、美国肯尼迪家族成员克丽•肯尼迪(Kerry Kennedy)为鸭肝酱拍案而起。不过,她发火与动物福利无法,具体原因是人类受到虐待。更具体一点来说,肯尼迪宣称,美国最大的鸭肝酱农场——位于纽约州北部的哈德逊山谷鸭肝酱农场(Hudson Valley Foie Gras),过度压榨工人。每个工人每4个小时就要给两三百只鸭子喂食一次,在它们长成的22天里,工人每周工作七天,一天都不能休息。