专栏移民

The Ducks are Coming Home to Roost
从鸭肝酱风波看美国社会


FT专栏作家邰蒂:因美国最大的鸭肝酱农场过度压榨工人,美国肯尼迪家族的一位成员拍案而起。这场风波凸显出移民工人与美国精英阶层的manbetx20客户端下载 鸿沟。

In recent months Kerry Kennedy, a scion of America's mighty Kennedy family, has been fuming about foie gras. This is not because of her concerns for animal welfare, though. What she is particularly worried about is human abuse. In particular, Kennedy alleges that the largest foie gras farm in America, Hudson Valley Foie Gras in upstate New York, is working its labourers obscenely hard. Each person has to feed the same 200-300 ducks once every four hours, seven days a week, for the 22 days it takes them to mature.

几个月前,名门之后、美国肯尼迪家族成员克丽•肯尼迪(Kerry Kennedy)为鸭肝酱拍案而起。不过,她发火与动物福利无法,具体原因是人类受到虐待。更具体一点来说,肯尼迪宣称,美国最大的鸭肝酱农场——位于纽约州北部的哈德逊山谷鸭肝酱农场(Hudson Valley Foie Gras),过度压榨工人。每个工人每4个小时就要给两三百只鸭子喂食一次,在它们长成的22天里,工人每周工作七天,一天都不能休息。

您已阅读11%(721字),剩余89%(5891字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉莲•邰蒂

吉莲•邰蒂(Gillian Tett)担任英国《金融时报》的助理主编,负责manbetx app苹果 金融市场的报导。2009年3月,她荣获英国出版业年度记者。她1993年加入FT,曾经被派往前苏联和欧洲地区工作。1997年,她担任FT东京分社社长。2003年,她回到伦敦,成为Lex专栏的副主编。邰蒂在剑桥大学获得社会人文学博士学位。她会讲法语、俄语、日语和波斯语。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×