ShaoLan Hsueh was born and raised in Taiwan, the daughter of a calligrapher and a ceramic artist. “I grew up in this environment, in the mud, in the ink, in the paintbrushes,” she says. She didn't immediately take on her parents' artistic legacy: describing herself as an unashamed “geek”, she studied biochemistry at university, wrote some unlikely and bestselling Microsoft user manuals (“I used my imagination and put a lot of my own thoughts in”) and went on to be a first-wave internet entrepreneur, co-founding pAsia, an early internet success story, in 1995. At its peak it had 250 employees.
薛晓岚(ShaoLan Hsueh)出生在台湾,是一位书法家和一位陶瓷艺术家的女儿。她说:“我是在这样的环境中长大的,与泥巴、笔、墨为伴。”她并没有马上继承父母的艺术遗产。她将自己称为一名毫无顾虑的“极客”,在大学里学的是生物化学,写过一些令人难以置信的、相当畅销的微软(Microsoft)用户指南(“我发挥了自己的想象力,在其中融入了很多自己的想法”),然后成为了第一波互联网创业家,在1995年与他人联合创立了pAsia。该公司是互联网创业成功的早期例子之一,巅峰时曾有250名雇员。