The debt drama in Washington stirred a jumble of emotions in Europe. Cold fear that a US default could tip the world back into a slump jostled with schadenfreude as Europeans recalled the stern American lectures on their handling of the euro crisis. The eurozone may be dysfunctional, but so too is the US. Humility is called for: the eurozone has danced the edge of the economic precipice for three years. The latest episode in America’s fiscal tragicomedy ran for three weeks.
华盛顿的债务戏剧在欧洲引发了复杂的情绪。从理智上讲,人们担心美国违约可能将世界拉回衰退,可欧洲人回想起美国人对他们处理欧元危机的说教,又不免幸灾乐祸。欧元区可能失灵了,但美国同样如此。不过,欧洲人应该低调:欧元区在manbetx20客户端下载 悬崖边折腾了三年,而美国财政悲喜剧的最新篇章持续了三周。
您已阅读8%(615字),剩余92%(6692字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。