专栏债务上限

Falling apart: America and Europe go their own way

The debt drama in Washington stirred a jumble of emotions in Europe. Cold fear that a US default could tip the world back into a slump jostled with schadenfreude as Europeans recalled the stern American lectures on their handling of the euro crisis. The eurozone may be dysfunctional, but so too is the US. Humility is called for: the eurozone has danced the edge of the economic precipice for three years. The latest episode in America’s fiscal tragicomedy ran for three weeks.

By the end, a last-minute deal looked as inevitable as have been Germany’s 11th-hour decisions to underwrite the single currency. If the US economy had fallen over the cliff, the Republicans would have gone with it. Some of the Tea Party crowd were ready to take the leap, but enough Republicans recoiled from the idea of collective suicide.

As with the myriad euro fixes, the debt ceiling deal is temporary and conditional. The eurozone no longer faces existential crisis, but a recent spluttering of economic growth cannot be counted a recovery. The eurozone still lacks a scheme that melds national responsibility with mutual solidarity. In Washington, likewise, disaster has been averted, but President Barack Obama and congressional Republicans will soon return to the fight.

您已阅读23%(1257字),剩余77%(4249字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×