专栏金融

Capital - Some Good News on Banking
银行业的好消息


FT专栏作家哈福德:金融体系依然隐藏着诸多风险。但我们也要注意到好的进展:监管者要求银行建立充足的资本,而这一点实现了。这是一种振奋人心的变化。

The banking crisis had many causes, some of which are complex enough to make a quantum physicist's head spin. But a central cause is simple: banks relied far too much on debt to fund their activities - they used too much leverage. That's why a new study, quietly released by the Bank for International Settlements almost exactly five years after Lehman Brothers collapsed, makes for encouraging reading. It suggests that attempts to reduce leverage are paying off. The regulators' medicine is working - and with fewer side-effects than feared.

银行业危机有很多原因,其中一些复杂得甚至让量子物理学家头晕。但一个核心原因却很简单:银行过于依赖债务来支撑其业务活动,也就是说它们过度利用杠杆。这也是一份新出炉的研究报告鼓舞人心的原因。这份报告由国际清算银行(BIS)在雷曼兄弟(Lehman Brothers)破产几乎正好五年之后悄悄发布。该研究认为,减少杠杆的努力正在得到回报。监管者开出的药方在奏效,并且副作用没有人们担忧的那么明显。

您已阅读15%(738字),剩余85%(4326字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

卧底manbetx20客户端下载 学家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英国《金融时报》的manbetx20客户端下载 学专栏作家,他撰写两个栏目:《亲爱的manbetx20客户端下载 学家》和 《卧底manbetx20客户端下载 学家》。他写过一本畅销书也叫做《卧底manbetx20客户端下载 学家》,这本书已经被翻译为16种语言,他现在正在写这本书的续集。哈福德也是BBC的一档节目《相信我,我是manbetx20客户端下载 学家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及两个孩子一起住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×