奢侈品

Anti-graft drive inflicts toll on sales of top brand products

A taste for luxury watches led to the downfall of Chinese official Yang Dacai. The former head of Shaanxi province’s bureau of work safety faces 14 years in prison after being convicted of corruption, a charge brought about after netizens circulated images of him wearing more than 10 different luxury timepieces, including a Vacheron Constantin worth more than £20,000, earning him the nickname “Brother Watch”.

Ever since President Xi Jinping promised, in a January 2013 speech, to crack down on the party’s powerful “tigers” and lowly “flies” indulging in graft, luxury has, for officials at least, become a dirty word. Internet users are on the lookout for bureaucrats displaying signs of ill-gotten gains, while the Chinese Communist party’s anti-corruption bodies take swift action against anyone endangering the party’s reputation.

Chinese leaders often talk tough on corruption but this is the first time that the world’s luxury brands have had to deal with such a wide-ranging campaign. Should they be worried?

您已阅读21%(1017字),剩余79%(3935字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×