专栏菲亚特

Fiat’s lone dealmaker needs to find another deal
菲亚特的收购妙手


FT专栏作家加普:菲亚特CEO马尔基翁内利用一系列交易来支撑菲亚特,包括收购困境中的克莱斯勒。他像一位真正的扑克玩家,亲自参加谈判。

If you can avoid it, never get into a position where Sergio Marchionne can force you to play poker. That applies literally, as Fiat executives who fly on its (rented) corporate jet know, and metaphorically, as other companies have discovered in the past decade.

如果你避得开的话,千万不要落入被菲亚特(Fiat)首席执行官塞尔焦•马尔基翁内(Sergio Marchionne)强拉去打牌的局面。乘坐(租来的)公务飞机的菲亚特高管们明白这句话的字面意思,而其他公司在过去十年中发现了这句话的隐喻意义。

您已阅读5%(380字),剩余95%(7382字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×