Two of China’s biggest internet companies – Alibaba and Tencent – are fighting a proxy war over the lucrative mobile payments market by backing rival taxi-hailing apps.
manbetx3.0 两大互联网企业——阿里巴巴(Alibaba)和腾讯(Tencent)正在通过支持互为竞争对手的打车应用,在利润丰厚的移动支付市场中展开一场代理权大战。
您已阅读9%(245字),剩余91%(2568字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。