I've never been given a company car but I do drive something very special at work. I'm in charge of a “mole”, one of the giant tunnel-digging machines that are burrowing under London for the Crossrail project, linking the east and west of the city. Each mole is as long as 14 London buses and weighs 1,000 tons, yet is incredibly precise. It has to be to cut a path between the capital's subterranean maze of sewers, Tube lines and underground rivers.
我从没有得到过公司用车,但我确实在工作时开着一种非常特别的车。我掌管着一台“鼹鼠”,这是一种大型隧道掘进机,这些机械正在地下为连通伦敦东部和西部的横贯铁路(Crossrail)项目作业。每部机械有14辆伦敦公交车那么长,重达1000吨,却令人难以置信的精准。它必须在伦敦地下迷宫般错综复杂的下水道、地铁隧道和地下河道之间开辟出一条道路。
您已阅读12%(619字),剩余88%(4716字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。