FT商学院

Women face a testing time to secure an MBA place
谁在阻挡女性攻读MBA?


商学院正在努力实现性别平等,但女学生仍然是少数。这是因为她们的GMAT分数不如男性?还是因为她们先入为主地认为商学院不适合自己?

Business schools are eager to be seen as working towards gender equity. Harvard Business School, for example, has been experimenting with techniques to support female students. Other schools have professors who lecture on females in the workplace. Babson College runs the Center For Women’s Entrepreneurial Leadership, which is targeted at female students who wish to run their own businesses.

商学院热衷于树立它们在努力实现性别平等的形象。比如哈佛商学院(Harvard Business School)一直在尝试以各种方法支持女性学员。其他学校有教授开设了有关职场女性的课程。巴布森商学院(Babson College)设立了女性创业型领导力中心(Center For Women’s Entrepreneurial Leadership),专门招收那些想自己经营企业的女学生。

您已阅读7%(586字),剩余93%(7515字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×