专栏美联储

Let’s have some real-time economics

What would it take to make economics more useful in a crisis? Not more rigorous or more realistic – although that would be nice – but simply better equipped to deal ad hoc with the financial equivalent of a burning building?

It’s sobering to read the recently published transcripts of the Federal Reserve’s Open Market Committee meeting held on September 16 2008, the day after Lehman Brothers filed for bankruptcy. Fed chairman Ben Bernanke and his colleagues knew AIG was also in trouble but not that the worst recession since the 1930s was under way.

The transcripts induce, at times, the frustration of watching Titanic. The ship is doomed, yet our heroes suspect nothing! The Fed committee raises the possibility of a sharp cut in interest rates but inertia wins out. They are unwilling to act until the dust settles.

您已阅读16%(820字),剩余84%(4465字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

卧底manbetx20客户端下载 学家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英国《金融时报》的manbetx20客户端下载 学专栏作家,他撰写两个栏目:《亲爱的manbetx20客户端下载 学家》和 《卧底manbetx20客户端下载 学家》。他写过一本畅销书也叫做《卧底manbetx20客户端下载 学家》,这本书已经被翻译为16种语言,他现在正在写这本书的续集。哈福德也是BBC的一档节目《相信我,我是manbetx20客户端下载 学家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及两个孩子一起住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×