专栏次贷

American subprime lending is back on the road
美国次级贷款卷土重来


FT专栏作家邰蒂:短短几年前,“次贷”几乎成了一个肮脏的词。但金融界向来记性不好。近来次级贷款悄悄回归,这一次它们却与房地产无关。

Afew short years ago, “subprime” was almost an expletive. During the financial crisis, mortgages linked to subprime borrowers – or those with poor credit history – caused devastating losses; so much so that many asset managers declared they would never touch subprime again.

短短几年前,“次贷”几乎成了脏词。金融危机期间,与次级借款人(即信贷记录不良的人)相关的抵押贷款造成了惨重损失,以至于许多资产经理宣告再也不碰次级抵押贷款。

您已阅读6%(352字),剩余94%(5181字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉莲•邰蒂

吉莲•邰蒂(Gillian Tett)担任英国《金融时报》的助理主编,负责manbetx app苹果 金融市场的报导。2009年3月,她荣获英国出版业年度记者。她1993年加入FT,曾经被派往前苏联和欧洲地区工作。1997年,她担任FT东京分社社长。2003年,她回到伦敦,成为Lex专栏的副主编。邰蒂在剑桥大学获得社会人文学博士学位。她会讲法语、俄语、日语和波斯语。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×