航空业

Air crash toll raises questions despite improving safety overall
空难多发拷问航空业


今年多发的空难事故令人担心航空安全是否不复存在,但统计数据表明,总体上说飞机正变得愈发安全。不过今年的空难还是向航空业提出了多方面质疑。

Passenger fatalities in air accidents are at their highest level since 2010, swelled by the disappearance of Malaysia Airlines flight MH370 and the apparent shooting down of the same airline’s MH17.

马来西亚航空公司(Malaysia Airlines)MH370航班失联,而同一家航空公司的MH17航班似乎又被击落。这两起事故令今年空难中乘客死亡人数剧增到2010年以来的最高水平。

您已阅读4%(290字),剩余96%(6409字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×