观点商业

Biliousness in business does no favours for investors
公开商业骂战无益处


FT欧洲商业编辑戈登:商界口水战极少能有助解决问题,还会使“情绪爆发”者给人留下不好印象,因为即使有很好的理由,但当众发火仍会动摇旁观者对你的支持。

In recent weeks we have seen an outbreak of bile in the business world. A disagreement between Amazon, the online retailer, and publishing conglomerate Hachette over the terms on which ebooks are sold has become a public slanging match. Amazon wants publishers to reduce most US ebook prices to $9.99 or less. Hachette refused so Amazon retaliated by charging more for some books, taking longer to dispatch them and removing buttons allowing forthcoming titles to be purchased before publication.

最近几周我们在商界见识了一场坏脾气的爆发。在线零售商亚马逊(Amazon)和出版集团阿歇特(Hachette)在电子书销售条款上的分歧已变成了一场公开骂战。亚马逊想让出版商把大部分美国电子书的价钱降到9.99美元以下。阿歇特拒绝了,于是亚马逊对其展开报复,包括抬高部分书籍的售价,延长派件时间,还删除新书出版前的预购按钮。

您已阅读11%(657字),剩余89%(5159字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×