The price of oil keeps on falling; the shale gas boom has reduced the price of natural gas in the US to a third of that in France; Germany has appealed to Sweden for its support in expanding two coal mines; and the EU’s effort to switch to clean energy is troubled. For companies wondering where to locate, the world has turned upside down.
油价持续下跌,页岩气繁荣让美国天然气价格降至法国价格的三分之一;德国恳请瑞典对扩建两座煤矿的计划予以支持,欧盟(EU)转向清洁能源的努力麻烦不断。对那些还在考虑该在哪里建厂的公司来说,世界已经发生了天翻地覆的变化。
您已阅读6%(447字),剩余94%(6581字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。