Many of China’s elite business schools could be hit with bills running into millions of renminbi following the insistence by the Chinese government that high-ranking government officials and managers from state-owned enterprises withdraw from the schools’ high-priced Executive MBA programmes (EMBAs), as part of the government’s anti-corruption drive.
作为反腐败斗争的一部分,manbetx3.0 政府要求高层官员及国有企业经理从精英商学院收费高昂的高管MBA(EMBA)课程退学,很多学校可能因此承受巨额学费损失。
您已阅读9%(425字),剩余91%(4086字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。