酗酒

First Person: ‘I comfort drunk and distraught clubbers’
安抚醉鬼的志愿者


鲁斯•布鲁斯:白天我是一名瑜伽教练,晚上我化身成为“潜在醉鬼”的安抚者。有时我听了某个人的故事后会想,换做是我,我也得喝多。

In the club trade, they are called PIs — it stands for “possibly intoxicated”. It’s a nice way of saying someone has drunk too much, and there is a list of things to look out for: falling over, falling asleep, crying or showing other signs of distress.

在酒吧行业,他们被称为PI,意思是“潜在醉鬼”(possibly intoxicated)。这是一种形容某些人喝得太多的婉转表达方式,而且对于这些人你还要提防一系列状况的发生:跌倒在地、酒醉不醒、嚎啕大哭或者表现出其他痛苦的迹象。

您已阅读7%(367字),剩余93%(4661字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×