搜索引擎

The searchers who forget where they left their memory
搜索引擎让我们丧失记忆


FT记者莉萨•波拉克:实验发现,搜索的便利对认知产生了影响。当知道信息被存入电脑时,人们便不善于记住信息。同时,使用搜索引擎还让人高估自己的知识。

There are those who google and there are those who annoy those who google. As a member of the former group, people who don’t reflexively look things up online have at best rendered me speechless and at worst left me fearing for the fate of humankind. I have, however, recently learned that those who turn to a search engine at the slightest mention of a forgotten factoid might not be all that better off.

有些人使用谷歌(Google),也有些人让使用谷歌的人感到恼怒。我属于前一类人,那些不会自发在网上查东西的人在最好的情况下只是让我语塞,在最坏的情况下会让我为人类的命运感到害怕。但我最近了解到,那些只要听到有人忘记了某件半真半假的事便求助于搜索引擎的人,或许未必好到哪里去。

您已阅读10%(542字),剩余90%(5088字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×